<?php xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 
<rss version="2.0">
<channel>
<title><![CDATA[Joanne&amp;#39;s Playground]]></title>
<link>http://teacher.whsh.tc.edu.tw/chm/f2blog/</link>
<description><![CDATA[Seize the day!]]></description>
<language>utf-8</language>
<copyright><![CDATA[CopyRight 2006 F2Blog.com All Rights Reserved.]]></copyright>
<webMaster><![CDATA[chm@whsh.tc.edu.tw]]></webMaster>
<generator>F2blog 1.2 build 03.01</generator> 
<image>
	<title>Joanne&amp;#39;s Playground</title> 
	<url>http://teacher.whsh.tc.edu.tw/chm/f2blog/attachments/</url> 
	<link>http://teacher.whsh.tc.edu.tw/chm/f2blog/</link> 
	<description>Joanne&amp;#39;s Playground</description> 
</image>
<item>
	<link>http://teacher.whsh.tc.edu.tw/chm/f2blog/index.php?load=read&amp;id=272</link>
	<title><![CDATA[B6L5-6單字卷/隨堂測驗答案]]></title>
	<author>Joanne</author>
	<category><![CDATA[講義&amp;相關資訊]]></category>
	<pubDate>2010-03-18 11:46</pubDate>
	<guid>http://teacher.whsh.tc.edu.tw/chm/f2blog/index.php?load=read&amp;id=272</guid>	
	<description><![CDATA[<font size="3"><strong>B6L5單字卷<br /></strong>1. Adventures 2. glance 3. diving 4. dissolves 5. Photography<br /> 6. urged 7. candidates 8. congratulations 9. landlord 10. boredom<br /> 11. yawning 12. exclaimed 13. peeped 14. companion 15. Pavements<br /> 16. cautious 17. sympathetic 18. vigor 19. vacancy 20. inspected<br /><br /></font><font size="3"><strong>B6L6單字卷<br /></strong>1. sparkling 2. paradise 3. clockwise 4. destination 5. abundance<br /> 6. inscribe 7. nutrients 8. heap 9. meadow 10. welled<br /> 11. hostel 12. dissidents 13. monument 14. sculptures 15. notorious<br /> 16. diversions 17. luxurious 18. tropics </font>]]></description>
</item>
<item>
	<link>http://teacher.whsh.tc.edu.tw/chm/f2blog/index.php?load=read&amp;id=271</link>
	<title><![CDATA[B4L7單字卷/隨堂測驗解答]]></title>
	<author>Joanne</author>
	<category><![CDATA[講義&amp;相關資訊]]></category>
	<pubDate>2010-03-18 11:27</pubDate>
	<guid>http://teacher.whsh.tc.edu.tw/chm/f2blog/index.php?load=read&amp;id=271</guid>	
	<description><![CDATA[<p><font size="3"><strong>B4L7單字卷<br /></strong>1. Rumor 2. inhabitants 3. amid 4. Boil 5. beloved<br /> 6. meanwhile 7. recovered 8. itch 9. epidemic 10. liquid<br /> 11. improper 12. sticky 13. confined 14. sought 15. wilderness<br /> 16. physician 17. obedient 18. restoration 19. devotion 20. threatening<br /><br /><strong>B4L7隨堂測驗<br /> Test 1</strong><br /><strong>Vocabulary<br /></strong>1. itched 2. liquid 3. sticky 4. deeds 5. summoned<br /> 6. executed 7. exiled 8. confined 9. epidemic 10. recovered<br /> 11. devotion 12. physical 13. inhabitants 14. obedient 15. restoration<br /><strong>文意選填</strong> 1. BHEAC 6. DGF<br /><br /><strong>Test 2<br /> 克漏字測驗</strong> 1. CDBBC 6. </font></p>]]></description>
</item>
<item>
	<link>http://teacher.whsh.tc.edu.tw/chm/f2blog/index.php?load=read&amp;id=270</link>
	<title><![CDATA[To 218: Never give up!]]></title>
	<author>Joanne</author>
	<category><![CDATA[給我親愛的小朋友]]></category>
	<pubDate>2010-03-17 21:11</pubDate>
	<guid>http://teacher.whsh.tc.edu.tw/chm/f2blog/index.php?load=read&amp;id=270</guid>	
	<description><![CDATA[<span style="font-family: Arial"><font size="3">I know most of you want to stand out in the crowd but&nbsp;can barely have the opportunity, though. All I can tell you is to keep faith in yourself no matter what happens. Try to cultivate and polish your ability until one day, you will shine. I believe you all will one day find your own way fulfilling your potential.<br /><br /> Never be knocked down regardless of tough challenges in your lives. Challenges are helpful most of the time, which definitely help develop your abilities. Thus, my dear students, s</font></span>]]></description>
</item>
<item>
	<link>http://teacher.whsh.tc.edu.tw/chm/f2blog/index.php?load=read&amp;id=269</link>
	<title><![CDATA[是我的福氣 (摘自國語日報)]]></title>
	<author>Joanne</author>
	<category><![CDATA[人文關懷]]></category>
	<pubDate>2010-03-17 15:06</pubDate>
	<guid>http://teacher.whsh.tc.edu.tw/chm/f2blog/index.php?load=read&amp;id=269</guid>	
	<description><![CDATA[<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: &#39;新細明體&#39;,&#39;serif&#39;"><font size="3">現在能看到以下這封文章都是有福之人</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: &#39;新細明體&#39;,&#39;serif&#39;"><font size="3"><br /> 鵑鵑原本在美國工作，公司給她的待遇很好，再加上單身，生活過得很逍遙。</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: &#39;新細明體&#39;,&#39;serif&#39;"><font size="3"><br /> 前一陣子她住在臺灣的母親罹患腦瘤，開刀後復原得很慢。</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: &#39;新細明體&#39;,&#39;serif&#39;"><font size="3"><br /> 鵑鵑立刻請調回臺，找了間公寓，把母親接到身邊就近照顧。</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="3"><span style="font-family: &#39;新細明體&#39;,&#39;serif&#39;"><br /> 鵑鵑不是家中的獨生女，上有大姐，下有弟弟，但是只有她放棄原本的生活，承擔服侍母親的責任。</span></font></p><span><font face="Calibri" size="3">&nbsp;</font></span><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="3"><span style="font-family: &#39;新細明體&#39;,&#39;serif&#39;">她大姐偶爾給她一筆錢，當作是孝親費，此外很少露面，更別談關心自己母親的現況，好像出點錢就可以心安理得的把母親推給妹妹。</span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="3"><span style="font-family: &#39;新細明體&#39;,&#39;serif&#39;"><br /> 我們這些鵑鵑的朋友看不過去，紛紛提醒她要找大姐和弟弟談清楚母親的事。</span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: &#39;新細明體&#39;,&#39;serif&#39;"><font size="3"><br /> 鵑鵑保持她一貫的優雅從容，靜靜的說：「照顧媽媽是我的福氣。」</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: &#39;新細明體&#39;,&#39;serif&#39;"><font size="3"><br /> 原本為她打抱不平的我們，聽了這句話，頓時沉默起來。</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: &#39;新細明體&#39;,&#39;serif&#39;"><font size="3"><br /> 難怪從來不曾聽她抱怨，自認享有「福氣」的人，怎麼會向人訴苦呢？</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="3"><span style="font-family: &#39;新細明體&#39;,&#39;serif&#39;"><br /> 她總是耐著性子尋找適合母親的飲食配方和復健機構，珍惜與母親相處的時光，鵑鵑忙著張羅都來不及了，哪有閒功夫喊累叫煩哪！</span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: &#39;新細明體&#39;,&#39;serif&#39;"><font size="3"><br /> 在鵑鵑細心打點下，病情不大樂觀的母親，身體竟一天天好起來，母親想要康復的意願也啟動了，甚至會離開臥房到屋外走走。</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: &#39;新細明體&#39;,&#39;serif&#39;"><font size="3"><br /> 原本令人覺得沉重的擔子，因為鵑鵑懂得惜福，居然化作豐盛的禮物。</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: &#39;新細明體&#39;,&#39;serif&#39;"><font size="3"><br /> 現在鵑鵑成了大家的強</font></span></p>]]></description>
</item>
<item>
	<link>http://teacher.whsh.tc.edu.tw/chm/f2blog/index.php?load=read&amp;id=268</link>
	<title><![CDATA[中壽精算師／數學曾被當 邵慧中樂在精算]]></title>
	<author>Joanne</author>
	<category><![CDATA[人文關懷]]></category>
	<pubDate>2010-03-16 13:23</pubDate>
	<guid>http://teacher.whsh.tc.edu.tw/chm/f2blog/index.php?load=read&amp;id=268</guid>	
	<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="4" cellpadding="0" width="96%" align="center"><tr><td class="story_author" align="right"><font size="3">2009/12/20 </font></td></tr><tr><td class="story"><div id="story" class="story"><font size="3">【聯合報╱記者孫中英】 </font><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="1" width="205" align="right"><tr><td width="203" align="center" bgcolor="#999999"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="7" width="100%" bgcolor="#ffffff"><tr><td align="center"><font size="3"><img src="http://mag.udn.com/magimages/24/PROJ_ARTICLE/183_2120/f_227462_1.gif" border="0" alt="" /></font></td></tr></table></td></tr></table><p><font size="3"><br /> 大陸中國人壽保險總精算師邵慧中來自台灣，她是台灣第一位在大陸壽險公司做到總精算師的女性。值得注意的是，她不但年薪特高，甚至比他們公司的總經理還高，在大陸保險界相當罕見。 </font></p><br /><p><font size="3"><br /> 一般民眾對「保險精算師」這個職業可能很陌生，其實精算師與每個人生活裡的各式各樣保險息息相關，因為保費都是由保險精算師計算出來的。 </font></p><br /><p><font size="3"><font color="#0074ad"><strong><br /> 自認數學差 苦學讀出興趣</strong></font></font></p><br /><p><font size="3"><br /> 既然是做保費「精算」的工作，很多人也許會問：當精算師「數學一定很好吧？」但邵慧中完全顛覆這個概念，她笑稱自己絕對是「數學非常差」的一個人，當年念書考大學時，特別選擇乙組（文法商科），就是擔心數學不夠好，邵慧中後來考上政治大學哲學系，她承認，念哲學系時又擔心，怕將來找不到工作，在大二時，趕快轉到國貿系。 </font></p><br /><p><font size="3"><br /> 改念國貿，商學院還是有數學學分要修，邵慧中又被當掉。後來去美國念書，她先選修企業管理碩士學位，但覺得修企業管理所學太過泛泛，終於下定決心要學會一個專業科目，因此改念精算。沒想到竟然苦學出興趣來，拿到美國愛荷華大學精算碩士後，邵慧中一路過關斬將，取得許多精算師專業證照，例如MAAA（美國精算學會會員），FSA（北美精</font></p></div></td></tr></table>]]></description>
</item>
<item>
	<link>http://teacher.whsh.tc.edu.tw/chm/f2blog/index.php?load=read&amp;id=267</link>
	<title><![CDATA[一生只有兩天--第一天 &amp; 最後一天]]></title>
	<author>Joanne</author>
	<category><![CDATA[人文關懷]]></category>
	<pubDate>2010-03-15 20:59</pubDate>
	<guid>http://teacher.whsh.tc.edu.tw/chm/f2blog/index.php?load=read&amp;id=267</guid>	
	<description><![CDATA[<p><font size="3">一生只有兩天 - 「第一天」和「最後一天」。</font></p><br /><p><font size="3">就先從賈伯斯追女朋友講起囉！賈伯斯是誰？他是蘋果公司的創辦人，是世界第一部個人電腦的發明人之ㄧ，也就是出產iPhone公司的老闆。話說1985年，賈伯斯被自己創立的蘋果公司掃地出門！可以想像當時的打擊有多大，但是賈伯斯只鬱卒了一下子，很快他就振作起來了。<br /></font></p><p><font size="3"><br /> 有一天他在一所大學演講，「她」坐在聽眾席聆聽，賈伯斯被剎到了。活動一結束，賈伯斯就去跟「她」聊天，拿到了電話號碼。原本想開口約「她」當天晚上一起吃晚餐，可是又正好有個會議要開，只好把快要說出口的話，吞了回去。當賈伯斯準備去開車離開時，他問了自己一個「老問題」，這是他每天早上面對鏡子問自己的一個問題 - 「如果今天是我這輩子的最後一天，我今天要做些什麼？」</font><font size="3">...... 答案出來了，賈伯斯馬上跑回去演講廳找「她」，約去共進晚餐。</font></p><br /><p><font size="3">這位「她」- Laurene Powell寶兒 - 現在就是賈伯斯的老婆。<br /></font></p><p><font size="3"><br /> 引述賈伯斯的一段話：「提醒自己快死了，是我在人生中面臨重大決定時，所用過最重要的方法。因為幾乎每件事－所有外界期望、所有的名聲、所有對困窘或失敗的恐懼－在面對死亡時，都消失了，只有最真實重要的東西</font></p>]]></description>
</item>
<item>
	<link>http://teacher.whsh.tc.edu.tw/chm/f2blog/index.php?load=read&amp;id=266</link>
	<title><![CDATA[308潭雅神自行車之旅]]></title>
	<author>Joanne</author>
	<category><![CDATA[308曾經的二八年華]]></category>
	<pubDate>2010-03-13 21:19</pubDate>
	<guid>http://teacher.whsh.tc.edu.tw/chm/f2blog/index.php?load=read&amp;id=266</guid>	
	<description><![CDATA[<span style="font-family: 新細明體"><font size="3">昨夜下起滴滴答答的雨，不禁心頭一驚；今早陽光若隱若現，還飄起毛毛細雨，多虧我們念力強大，盼來溫和的天候。</font></span><span><br /><br /></span><span style="font-family: 新細明體"><font size="3">短短十二點五公里的路程，你們竟然幾乎都完成了！那麼指考後，一定要去東豐喔！</font></span><span><br /><br /></span><span><p align="center"><div id="Gallery7653">&nbsp;</div><script type="text/javascript">var Gallery7653 = new F2Gallery("Gallery7653","zh_tw");Gallery7653.appendImage("http://teacher.whsh.tc.edu.tw/chm/f2blog/attachments/201003/6040120415.jpg", "阿采與野花蝴蝶", 400, 300);Gallery7653.appendImage("http://teacher.whsh.tc.edu.tw/chm/f2blog/attachments/201003/6126061415.jpg", "以為鐵條會瞬間移動而被絆倒的阿采", 400, 300);Gallery7653.appendImage("http://teacher.whsh.tc.edu.tw/chm/f2blog/attachments/201003/1613876353.jpg", "厲害的晴芳在修理落鏈", 400, 300);Gallery7653.appendImage("http://teacher.whsh.tc.edu.tw/chm/f2blog/attachments/201003/3179203686.jpg", "回程車上", 400, 300);Gallery7653.appendImage("http://teacher.whsh.tc.edu.tw/chm/f2blog/attachments/201003/5743134767.jpg", "回程車上", 400, 533.333333333);Gallery7653.show();</script></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p></span>]]></description>
</item>
<item>
	<link>http://teacher.whsh.tc.edu.tw/chm/f2blog/index.php?load=read&amp;id=265</link>
	<title><![CDATA[B6L4隨堂測驗/單字卷答案]]></title>
	<author>Joanne</author>
	<category><![CDATA[講義&amp;相關資訊]]></category>
	<pubDate>2010-03-12 15:08</pubDate>
	<guid>http://teacher.whsh.tc.edu.tw/chm/f2blog/index.php?load=read&amp;id=265</guid>	
	<description><![CDATA[<font size="3"><strong>隨堂測驗<br /> Test 1</strong><br /> 1. urban 2. freelance 3. enormous 4. setting 5. severe<br /> 6. triggered 7. trivial 8. primary 9. ingeniously 10. landscape<br /> 11. agency 12. gloomy 13. intensity 14. purity 15. advertisements<br /></font><font size="3"><strong>引導式翻譯<br /></strong>1. intended for<br /> 2. refer to, as, hint of<br /> 3. keep, low profile<br /><br /></font><font size="3"><strong>Test 2<br /> 克漏字測驗</strong><br /> 1. CABDD 6. CBBCD<br /><strong>配合題</strong> BEACD<br /></font><font size="3"><strong>填充題<br /></strong>1. on 2. off 3. in 4. with 5. to 6. in<br /><br /></font><font size="3"><strong>Test 3<br /> 圈出適當的動詞形式<br /></strong>1. Were it not for 2. will have been<br /><strong>翻譯</strong><br /> 1. Had it not been for the severe illness, he wouldn&#39;t ahve to rely on his family for (a) living no</font>]]></description>
</item>
<item>
	<link>http://teacher.whsh.tc.edu.tw/chm/f2blog/index.php?load=read&amp;id=264</link>
	<title><![CDATA[B4L5&amp;L6隨堂測驗/單字卷答案]]></title>
	<author>Joanne</author>
	<category><![CDATA[講義&amp;相關資訊]]></category>
	<pubDate>2010-03-12 15:00</pubDate>
	<guid>http://teacher.whsh.tc.edu.tw/chm/f2blog/index.php?load=read&amp;id=264</guid>	
	<description><![CDATA[<font size="3"><strong>B4L5隨堂測驗<br /> Test 1</strong><br /> 1. shining 2. regulations 3. inevitable 4. sorrow 5. genius<br /> 6. Previous 7. cultivate 8. progress 9. affairs 10. attained<br /> 11. loss 12. humanity 13. judge 14. noble 15. bitter<br /></font><font size="3"><strong>引導式翻譯<br /></strong>1. by turns 2. is superior to 3. to, point of 4. see, through<br /><br /></font><font size="3"><strong>Test 2<br /> 克漏字測驗</strong><br /> 1. BCACD 6. BACCD<br /><strong>綜合測驗</strong> DBCBA<br /><br /></font><font size="3"><strong>Test 3<br /> 改寫句子<br /></strong>1. Were it not for a car accident, Jenny would have made it to the party.<br /> 2. Were it not for the man&#39;s help, the boy would have been drwoned.<br /> 3. Cindy wants to buy a new electronic dictionar</font>]]></description>
</item>
<item>
	<link>http://teacher.whsh.tc.edu.tw/chm/f2blog/index.php?load=read&amp;id=263</link>
	<title><![CDATA[218 Reader&#39;s Theater 作品]]></title>
	<author>Joanne</author>
	<category><![CDATA[學生作業]]></category>
	<pubDate>2010-03-05 15:27</pubDate>
	<guid>http://teacher.whsh.tc.edu.tw/chm/f2blog/index.php?load=read&amp;id=263</guid>	
	<description><![CDATA[Dear students, you&#39;re superb!&nbsp;Your works are full of creativity and imagination!&nbsp;Keep going!<br /><br /><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,29,0" width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/NeXjJbnyRQI&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" /><param name="quality" value="high" /><param name="menu" value="false" /><param name="wmode" value="" /></object><br /><br /><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,29,0" width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/TBI83-ga4vA&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" /><param name="quality" value="high" /><param name="menu" value="false" /><param name="wmode" value="" /></object><br /><br /><p align="left"><div class="UBBPanel"><div class="UBBTitle"><img src="http://teacher.whsh.tc.edu.tw/chm/f2blog/images/music.gif" alt="" style="margin:0px 2px -3px 0px" border="0"/>播放音頻檔案 -- 218 RT Group 3.wmv</div><div class="UBBContent"><a id="media2077_href" href="javascript:MediaShow('wmv','media2077','http://teacher.whsh.tc.edu.tw/chm/f2blog/attachments/201003/0597614329.wmv','400','300','在線播放','關閉在線播放')"><img name="media2077_img" src="http://teacher.whsh.tc.edu.tw/chm/f2blog/images/mm_snd.gif" style="margin:0px 3px -2px 0px" border="0" alt=""/><span id="media2077_text">在線播放</span></a><div id="media2077"></div></div></div></p><br /><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,29,0" width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/GBECd6MWe2c&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" /><param name="quality" value="high" /><param name="menu" value="false" /><param name="wmode" value="" /></object>]]></description>
</item>
</channel>
</rss>