• 1 
瀏覽模式: 普通 | 列表

If recollecting were forgetting

該網誌已被加密

Not knowing when the Dawn will come

Not knowing when the Dawn will come,
不知曙光何時降臨
I open every Door,
我打開每一扇門 (等候)
Or has it Feathers, like a Bird,
(他來時) 猶如飛鳥有羽翼
Or Billows, like a Shore --
或竟是 - - 如岸邊濤聲

~ Emily Dickinson ~

Emily Dickinson 速寫草圖

[閱讀全文]

There is a Languor of the Life

There is a Languor of the Life
生命中的槁木死灰
More imminent than Pain --
比痛苦更全面逼臨
'Tis Pain's Successor -- When the Soul
它是痛苦的後繼者 - 當靈魂
Has suffered all it can --
歷盡各樣滄桑之後到來

[閱讀全文]

我的繭緊緊裹著

MY cocoon tightens -- colors tease --
我的繭緊緊裹著 -- 色彩明滅不定

[閱讀全文]

Flower-Gathering 花開堪折

I left you in the morning,
告別你 在拂曉黎明

[閱讀全文]

  • 1