雨紛紛、思悠悠

<春之詩> ~ 2

清明 杜牧

清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。
借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。


【吟詩】 趙天福 臺語演詩

播放音頻檔案 -- 清明.wma


【譯詩】

清明節這天細雨紛飛,行路的人心緒煩亂。
請問哪裏有酒店?牧童指向遠處的杏花村。

【賞詩】

暮春三月是告別春光,也是慎終追遠、思念故人的季節。

此時節氣影響,有一段多風多雨的日子。傳說清明這一天必定會下雨,下雨天的氛圍就是清明節的感覺。

雨 -- 是天公的眼淚。

人事多舛,生命無常,生而為人卻無法選擇忘情,這是生命的基本律。人世的悲歡離合總無情,簷前點滴到天明的雨水,莫不是天公有情的淚珠,也是人間有情的象徵。那些曾經和我們生命相繫的靈魂,是連肉身腐朽也不能切斷的存在與恆久的懷念。

總要在這一天,經由一些儀式,確實的表達傷逝的情懷。蒼天有情,紛紛墜落的雨珠,無聲無息的呼應這般浮世哀情。

紛亂的雨點,襲落心湖,掀起一波波無可迴避的傷逝懷故的波瀾,何以解憂?唯有向醉鄉求....在這荒郊野外,舉目但見墳頭處處,那裡是忘憂谷?

牧童,請告訴我。

他揚手揮向遠方 - - 酒店就在那杏花村。

attachments/200707/7599096233.jpg
評論: 0 | 引用: 0 | 閱讀: 16904